Keine exakte Übersetzung gefunden für تنفيذ الإصلاح

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch تنفيذ الإصلاح

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il primo ministro greco Antonis Samaras deve convincere isuoi connazionali che è seriamente intenzionato a procedere in talsenso.
    فيتعين على رئيس الوزراء اليوناني أنطونيس ساماراس أن يقنعمواطنيه بجديته بشأن تنفيذ الإصلاحات.
  • Ma l’accettazione degli eurobond da parte della Germaniatrasformerebbe l’atmosfera e agevolerebbe le riformenecessarie.
    ولكن قبول ألمانيا لسندات اليورو من شأنه أن يغير الأجواءوييسر إمكانية تنفيذ الإصلاحات المطلوبة.
  • Ciò significa che i paesi periferici, e tutta l’ Europa,devono necessariamente perseguire delle riforme strutturalicoraggiose.
    وهذا يعني ضرورة تنفيذ الإصلاحات البنيوية الشجاعة في الدولالطرفية ــ بل وفي مختلف أنحاء أوروبا.
  • Qualsiasi allentamento da parte della PBo C non dovrebbeessere utilizzato per evitare dolorose riformestrutturali.
    ذلك أن أي تخفيف للقيود من جانب بنك الشعب الصيني لا ينبغي أنيستغل لتجنب تنفيذ الإصلاحات البنيوية المؤلمة.
  • In sintesi, l'attuazione delle riforme fiscali, finanziariee strutturali può attenuare gli effetti diffusivi del rallentamentocinese.
    وباختصار فإن تنفيذ الإصلاحات الضريبية والمالية والبنيوية منشأنه أن يخفف من التأثيرات المترتبة على التباطؤ في الصين.
  • Dal 1978, la Cina, mediante l’attuazione di importantiriforme, ha realizzato tre periodi di elevata crescita della PTF,ciascuno della durata di 5-7 anni.
    منذ عام 1978، نجحت الصين من خلال تنفيذ إصلاحات كبرى فيتحقيق ثلاث فترات من النمو المرتفع وفقاً لإنتاجية العامل الكلي،ودامت كل فترة من خمسة إلى سبعة أعوام.
  • I politici dell'eurozona tendono a credere che siapossibile riacquistare competitività attraverso la realizzazione diriforme e di progetti infrastrutturali, e un incremento dellaproduttività, ma senza ridurre i prezzi interni.
    يميل الساسة في منطقة اليورو إلى الاعتقاد بأنه من الممكناستعادة القدرة التنافسية من خلال تنفيذ الإصلاحات، وتعهد مشاريعالبنية الأساسية، وتحسين الإنتاجية، ولكن من دون خفض الأسعارالمحلية.
  • Non solo l’implementazione delle riforme proposte è inritardo, ma ci potrebbero inoltre essere delle contrarietà da partedella Germania rispetto al Meccanismo di Stabilità europeo. Inoltre, sembra che sia i Paesi Bassi che la Finlandia stianorivedendo le proprie posizioni su alcune partidell’accordo.
    والواقع أن تنفيذ الإصلاحات المقترحة جاء متأخرا؛ وقد تكونهناك تحديات قانونية لآلية الاستقرار الأوروبي في ألمانيا؛ ويبدو أنهولندا وفنلندا تراجعتا فضلاً عن ذلك عن بعض أجزاء الاتفاق.
  • I paesi più poveri hanno vissuto un contesto di boomeconomico nel settore degli investimenti, nel mercato immobiliare enel consumo, mentre la Germania, aggravata dal peso fiscale dellariunificazione, ha dovuto adottare una politica di austerità edimplementare delle riforme strutturali.
    فقد تمتعت البلدان الأضعف بطفرات عقارية واستهلاكيةواستثمارية، في حين اضطرت ألمانيا المثقلة بالأعباء المالية المترتبةعلى توحيد شطريها إلى تبني التقشف وتنفيذ إصلاحات بنيوية.
  • L’ Italia e la Spagna offrivano riforme fiscali credibili eorientate alla crescita, mentre la Banca centrale europea, conl’appoggio della Germania, prometteva gli interventi necessari perstabilizzare il settore bancario e i mercati di debitosovrano.
    فقد عرضت إيطاليا وأسبانيا تنفيذ إصلاحات مالية معقولة وداعمةللنمو، كما وعد البنك المركزي الأوروبي بدعم من ألمانيا بالتدخل كلمالزم الأمر لتثبيت استقرار القطاع المصرفي وأسواق الديونالسيادية.